Sol·licitud IMBB "Turisme signes" per millorar el turisme

traducció de placa identificativa per millorar el turisme
traducció de placa identificativa per millorar el turisme

Sol·licitud de senyalització de traducció del desenvolupament turístic IMBB. El Municipi Metropolità d’Istanbul (IMM) ha iniciat un nou projecte per tal d’augmentar el nombre de turistes que vinguin a la ciutat i ajudar els visitants estrangers. En particular, en el context de l'estudi que es portarà a terme a la Península Històrica i als seus voltants, on els turistes estrangers són intensos, s'han començat a posar en escriptura els sistemes de transport i les indicacions d'orientació per a canvis en determinades èpoques de l'any.

La primera aplicació del projecte, la Xina 70. 400, que estava de vacances a Istanbul amb motiu de l’aniversari de la fundació (Dia Nacional Xinès), es va llançar a prop d’un miler de turistes. Dins l’àmbit de la sol·licitud formulada d’acord amb la sol·licitud de l’ambaixada xinesa; Línies del sistema ferroviari T1 i M2 Estació 30, Ortakoy, Kadikoy, Uskudar / Bòsfor i Pilastres de la línia de tren / Adalar Line, estació 11 a la Península Històrica de l’IETT i senyalització turística 56 i museus de Tasnih i Catifes. Les traduccions xineses s’han afegit a tabelas.

El cònsol general de la Xina a Istanbul, Cui Wei també es va reunir amb els ciutadans del seu país, que van passar el dia nacional xinès a Istanbul, a la plaça Sultanahmet a l'octubre. Visitant els equips del Departament de Policia de Turisme de l’IMM, Wei va dir que als turistes xinesos els agrada molt Istanbul i van agrair a la missatgeria la seva senyalització i facilitat xinesa. Wei, que també va rebre informació sobre la feina d’IMM, va visitar el turc com a idioma comú.

2018 a la Xina "Turquia Turisme Any" va ser declarat, i per tant el nostre país ha experimentat especialment greu afluència de visitants xinesos a Istanbul. En aquest context, IMM va participar a fires i esdeveniments a la Xina i el president de l’IMM, Mevlüt Uysal, va acollir periodistes i fenòmens de les xarxes socials a Istanbul.

ESTARÀ EN ALTRES IDIOMES

En línia amb el projecte Uygulam Translation Signage ”iniciat per Istanbul amb l’objectiu de millorar el potencial turístic d’Istanbul, IMM continuarà ampliant la sol·licitud per a convidats estrangers que pensin passar vacances i vacances importants dels seus països a Istanbul.

Segons dades turístiques; per exemple, a les festes de Ramadà i Kurban, on els turistes àrabs visiten més Istanbul, turistes àrabs, perses i la festa de Nevruz, on els turistes russos viatgen, els rètols de traducció russa decoraran els signes dels sistemes de transport d’Istanbul.

Sobre Levent Elmastaş
RayHaber editor

Sigues el primer a comentar

Yorumlar

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir el correu no desitjat. Esbrineu com es processa el vostre comentari.